Cóndor Andino arreglando su plumaje. Fotografía naturaleza, Santiago, Chile. Todos los derechos reservados © Francisca Santamaría.


CADA FOTO,
UNA VENTANA A LA MEMORIA

La fotografía permite inmortalizar momentos,
estando a nuestro alcance poder revivirlos
con tan solo sostener una imagen entre nuestras manos.

∘ ∗ ∼ ∙ ✾ ∙ ∼ ∗ ∘ 

EACH PICTURE;
A PASSAGE TO OUR MEMORIES

Photography allows us to immortalize moments,
so we can get to them every time we want to,
just holding an image between our hands.

MOTIVACIONES / MOTIVATIONS

PAISAJES / LANDSCAPE
La naturaleza lo es todo, nuestro origen, nuestra casa, nuestro futuro.
Me siento muy afortunada de poder explorar y conocer diferentes lugares de Chile y el Mundo. Es por eso que, cuando estoy en un lugar que llama mi atención, veo la fotografía como un medio para poder compartir mis vivencias con quienes quizás no pueden acceder del mismo modo en el que yo lo he hecho.
No importan las barreras físicas, de tiempo y/o disposición que puedan existir, una foto siempre será una invitación a transportarse a un lugar o momento diferente.
∘ ∗ ∼ ∙ ✾ ∙ ∼ ∗ ∘ 
Nature is everything. Our origin, our home, our future.
It's a blessing to know and explore Chile along with the World. Whenever I am in a place  that calls my attention, photography gives me the chance to share experiences no matter the chances or access anyone might have.
A photo will always be an invitation to transported yourself to a different place or time.​​​​​​​



FAUNA / WILDLIFE
En cierto modo, se me hace extraño hablar sobre fauna como si fuese algo externo a nosotros.
Todos fuimos parte de la vida silvestre en un minuto. Creo que ese es el motivo del por qué me atrae tanto descubrir las diferentes especies de los lugares que recorro.
Observar, entender sus conductas y respetar sus espacios, es parte de la interacción necesaria para lograr una conexión, y con ella, una imagen llena de historia y significado.
∘ ∗ ∼ ∙ ✾ ∙ ∼ ∗ ∘
To talk about wildlife as something strange to our daily life makes me feel off.
At one point in history, we were all part of wildlife, and that's my guess on why I feel so attracted to the discovering of the species that inhabit the places I visit.
To observe, to understand theirs behaviors and to respect their spaces, it's part of the necessary interaction to build a connection, and with it, a meaningful portrait.
Pata de Guanaco
Pata de Guanaco
Botón de Garra de León
Botón de Garra de León
Flor de Jote
Flor de Jote
Lágrimas de la Virgen
Lágrimas de la Virgen
FLORA / FLORA

Plantas; mantienen la atmósfera y proporcionan alimento para gran parte de los seres vivos, incluyéndonos.
Aún así, gran parte de nosotros ni si quiera conocemos su nombres.
La fotografía me ha acercado a ellas, me ha invitado a mirarlas con otros ojos. Sus detalles y estructuras asombran a cualquiera.
De ahí nace mi intención de compartirlas con el resto del mundo, en este caso, a través de la fotografía.
∘ ∗ ∼ ∙ ✾ ∙ ∼ ∗ ∘
Plants; they contribute to sustain the atmosphere and provide food for a large part of living beings, including us.
Still, most of us don't even know their names.
Photography has brought me closer to them, it invite me to look at them with different eyes. Its details and structures amaze anyone.
That's what drives me to share them also through my photos.
PROYECTOS / PROJECTS
Conoce Algunas Aves de Chile
(Actualmente en desarrollo)

Pequeña iniciativa que surge a raíz de que varias personas se asombraran
con algunas de las aves que mostraba en redes; "¿Ese pájaro es chileno?".

¿Cómo alguien podría contribuir a proteger una especie sin conocerla 
ni saber dónde habita? En ese minuto lancé una encuesta para saber si efectivamente podría ser de interés de mis redes conocer más sobre las aves de Chile y los resultados fueron positivos.
Decidí lanzar semanalmente una historia en instagram con aves que he tenido la suerte de fotografiar, entregando información básica sobre su tamaño, hábitat y estado de conservación.
Las historias son guardadas como historia destacada, con el fin de que todos puedan volver a revisarlas y encontrar otras aves publicadas en semanas anteriores.

∘ ∗ ∼ ∙ ✾ ∙ ∼ ∗ ∘

Getting to know some Chilean birds
(Work in progress)


This initiative starts thanks to people who got quite impressed by some of the bird pictures I posted on social media; "Is that a Chilean bird"? They used to ask.

How could anyone contribute to protect an endangered species without knowing it or knowing where it is from?, After asking myself those questions I uploaded a toll on social media to know if my followers would actually like to get to know more about Chilean aves, the results where pretty positive to my surprise. 

I decided to launch a weekly post on instagram about birds I have been lucky to photograph in real life, sharing information about their physical attributes and conservation status. 
Those Instagram pictures have been saved on my story highlights, hoping anyone who ever needs them will be able to get back to them and find other bird species.
Documental:
Tunquén, un Santuario Herido.

Proyecto realizado junto a José Miguel Sauvalle, en el cual ambos adoptamos el rol de dirección, filmación y producción.
Este micro-documental busca dar a conocer la situación a la cual se ha enfrentado Tunquén durante los últimos años, la última playa del litoral central de Chile que aún no ha sido aislada por el cemento de los asentamientos humanos.
Durante el video se entrevista a diferentes expertos que fundamentan la importancia de proteger el lugar, a la vez que se busca retratar y mostrar la biodiversidad del sector. 
Un documental que te lleva a recorrer sus rincones y conocer los habitantes de este ecosistema, y que te invita a ser parte de quienes buscan proteger este lugar difundiendo y rechazando los proyectos inmobiliarios irregulares.
Puedes ver el video en el canal de Youtube de Ladera Sur, o en el canal oficial Tunquén, un Santuario Herido.



OTROS PROYECTOS EN PROCESO
OTHER PROJECTS IN PROGRESS




Back to Top